ألمقدّمة ألکبری
أعوذُ بإللّه إلسمیع إلعلیم
من ألشیطان أللعین إلرجیم
إتقدّم إلیکم بقلبٍ سلیم
ببسم إللّه إلرّحمن إلرّحیم
أتعرّف بصدقٍ بحسبی و نسبی
أنا جاسم إمحمّد و إلحسّانی لقبی
ولدتُ فی یوم ثلاثة و عشرین
فی شهر إلثالث لعام واحد و ستّین
من أبٍّ فلّاحٍ أدیبٍ حنین
بقریة إلعمه من توابع إلبسیتین
و إمٌّ أمیرةٌ فی ألعطاءُ و ألکمال
و من عائلةٍ تمارسُ برزقٍ حلال
دخلتُ إلمدرسة و أنا إبن إلسبع سنین
و تفوّقتُ فی ألدراسة بقلبٍ أمین
ذهبتُ وحیداً بعیداً لتکمیل دراستی
و أنا إبن إلثانیّةَ عشر و ألدراسةُ مهنتی
یا ما تعبتُ بقدر إستطاعتی
إجّرتُ غرفتاً مع أبناءُ قریتی
ألعوز و ألقربةَ أذّتنی و لم أذل
بارزتَ بکل مجهودی بعزمٍ کرجل
کبرتَ و کبرت أامالی معی بإلخفاء
تعدّیت إلإعدادیّةَ بقوّةٍ و صفا
و دخلتَ بإلمتوسّطةَ و أنا مراهق
و إبتدت ثورة ألشعوب بنا ترافق
بنجاح إلثورةَ حرباٌ قد إبتدت
حرقَت ألأبیض و ألیابس التهبت
ذهبتُ مع ألعائلةَ مهاجرٌ بلا سکن
إلی ألخفاجیّةَ ثمَّ رامز بألف محن
نقلونا إلی مخیّم فجر أمام ألجبال
و أصبحت متعجّباً برویتی للتلال
و بعد ذلک قرّرتُ أن أخدم ألوطن
تجنّدتُ فی أواخر ألحرب مقاتلاً
و بعد ما أصابتنی قذیفة تبهذلت
و الی ألشفاء لطهران تهرولت
عفیتُ عن إلخدمة ألعسکریةَ و فیّها ألم
و عملتُ بإلمخیّم فی إلریاضةَ بلا سقم
و بعد ذلک عملت معلّماً
سجّلت و درّستَ فی ألأهواز مکرّماً
درّست و تعنّیت إلی أبعد ألقری
بعیداً عن إلمدینةَ وفی وادی ألعری
و بعد ذلک دخلت ألجامعةَ و تقاربت
و فی فرع أللغة ألعربیّة تداومت
ثم کسبت ألبکلریوس متمسّکاً
و نجحت فی تطویر إللغات متعاقباً
***
حمدتُ ربّی و شکرتهُ علی عزّتی
و أشکر بمن ساعدنی علی سعادتی
أشکر أبی و أمّی و کل زملائی
أشکر کل من وقف معی ولا إُباهی
تعالیت فی إلحیاة و نبض ألنظم بی
فی إلخامسة عشر من عمری بطورٍ خفی
أحبُ ألشعر و أنا فی طفولتی
کتبتهُ و نظمتهُ و أنا فی غربتی
نبعَ فی قلبی و فاحت معاطرهُ
و فی سروری و حزنی و فی شدّتی
کتبتُ دواوین فی أللغتین بعطشٍ
فی أللغة ألعربیّةَ و إلفارسیّةَ عزّتی
یزداد علی ألتسعین دیوانٌ قد نُشرت
من فضل جهدی و حلمی و إرادتی
أیا لیت ألزمان یعمل کل ما رسمت
بأشعاری و أطواری و مغازلتی
تشیع فی بلادی جنّة ألفردوس زاهرتاً
و یطال ألعدل و ألسرور فی مخیّلتی
علماً بأنّی خلقتَ أوزان ألهرم
و کتبتَ دواوینی بوزنهِ بإستطاعتی
و سأکتبُ قصیدة هرمیّه و أهدیها لک
و أُبیّن لکَ حبّی و حنانی و مودّتی
***
أنا أحبّک
گلّی من یگدر یسبّک
ما أعوفک ما أطوفک و حق ربّک
کن صریحاً إو تدری إلخاین یطیح . زیل إلحجاره إلبعبّک
و إلصبر مفتاح و إلصابر فرج گالوهه أهلنه إبلیله ظلمه شوف دربک
***
ألترجمةَ فی أللغةَ ألفارسیّةَ
دوست دارم
همدمت هستم کنارم
تو را تنها نمی ذارم به خدا دل اشکارم
راستگو باش خائنین رفتنی هستند سنگ پرتابت دمارم
صبر را گفتند کلید سختی و پیروزی است در شبستانی وظلمت راهکارم
***
و فی ألدارمی أحلامی تطلی من ذهب
و حاورت بهِ و أستلهمت فیهِ بقیادتی
و عطّرت به أذهان ألمحب لهُ
لجمهوری و متابعی سیّداتی وسادتی
شفیت جروح ألعاشقین کما یلی
و إلیکم نبذةَ من أنغام بضاعتی
***
إشگد بیک ألم و إهموم یا گلبی مشحون
هم عندک إحسابات ویّه إلیعشگون
***
صاحی إلجسد و إلراس بس عندی إحساس
و ألّی قصدنی إبثار عدیته لا بأس
***
غسلیته إلبد ذات عصریته محتال
إو نفضیته نفضة موت شر إعلی إلحبال
***
و فی ألأبوذیّةَ لعبت أناملی
و قلبی سطّر معالم عدالتی
ألاف من ألأبیات قد إنتثرت
فی دواوینی و مخازن أحبّتی
غنّیتُ بها أطواراً و حزناً و معاتباً
و سافرتُ معها فی إلخیال حلیفتی
و قسّمتها بإنواعها و أطوارها
فی دیوان دموع ألحبیب شفیقتی
و إلیک أسرارٌ دمجتها بإلعجل
مهدات لجمهوری و بعدّتی
***
حمل عوز إلکریم إذ حبس شفته
إصفرار إبوجهه بان إو حزن شفته
إنشده إبلوعة إلمنهان شفته
جمل من ذهب مایرضی إلبریّه
***
صهیل إلخیل للقارت شجلهه
إنهارت للفتح حارت شجلهه
إلما عدهه أصل بارت شجلهه
إلأصیله إلتصهل إلتنهگ ردیّه
***
حمار إلعین لو دم دم شحط بیه
إبعبرته إلمنحنی ظهره شحط بیه
إبأرض إلنابته إعروگه شحط بیه
إلأرض أرضه إلطبر ما گص هویّه
***
إلرعیده أبرگت طلگت منسحبهه
إبچبد إلسماء إو سارت منسحبهه
إلحبیبه أرض إلهوتهه منسحبهه
عروسه إو لابسه إثیاب إلمنیّه
***
منایا إهوای گلبی ماطخلهه
حملهه إو ما یملهه ماطخلهه
علی إچتافه إو ربدهه ماطخلهه
إو چمدهه إو داسهه إبجولات إلأمجاد
***
و فرعنت بإلهوسات حبّاً و طاعتاً
لمریدین هل رجز کفالتی
و طوّرت فیها و صنعتها من ذهب
و طلیتها بألماس و نوّرتُ منارتی
أتتکَ منذورات تشاطر ألمنی
و إلیک یا قاری إسمع هدیّتی
***
إنزع ثوب إلحزن یا حید ، و إتمدّد إبدیوانک
إسحبه إلگمر للمیدان ، إو جیب إلعید لخوانک
خل إعگالک إعلی إلرأس ، إو خل یتنازل إلخانک
مرفوعه إلرایه إبساعدهه
معروفه إلدیره إبغیرتهه
عامیهه إیضمّد سادتهه
لا تبرد و أنت إلضیغم ، بل طگ نشگف بیه
***
إخوک إبن إمّک إتفدّاه ، إبنخوته إبغیره عربیّه
و إوگفله سبع بإلضیج ، و إتحزّم إبخاچیّه
لا تکسر گفاه إبلوم ، و إتقدّم إبحنّیه
دگ صدرک و أوگف بإلحومه
إو لبن إمّک دافع ملزومه
إبسد إلحگ و إهجم جیدومه
و إلناکر بخته ماظن تلفیه إبشاره
***
ربثت حروف إلضاد و صطّرتها
لوزن إلموال و نوّرت حکمتی
و حمّلت إلعقول بهجتاً و عزّتاً
لتثبیت إلحقوق و رسمت شارتی
إسمع نهیت إلقلب بعد ما هلک
و فارق ألأنذار بطور أعانتی
صنعتهُ کمخالب إلسفینةَ و أبحرت
و سارت معها فی إلخیال برائتی
***
یا صاح دنیاک ما ترحم بشر مهذله
تبتر عرگ رأس شجعان إبقدر مهذله
و إلعانقاها إبعذر باع أصله إو هله مهذله
و إلرافع إشراع عبر نص إلبحر من وصل
ینشاف بإلعین مو عگرب لدق من وصل
و إیخیّط إجروح بجلود إلعبر من وصل
و إلبایع إلروح ضد کلمن ظلم مهذله
***
عانقت همومی و تملّقت فی إلغزل
فتحت جفونی و سهّرت مهارتی
و مسحت کل غمٍّ أطاح بعزّتی
و تباینت مسروراً أمام خداعتی
و فرّحتُ قلوب ألعاشقین بحلّةٍ
من ذهب لجمهوری و أبنا جلدتی
خذ من ثماری ملمّعٌ لذیذٌ و إشتهر بهِ
و إقراهُ لمن تحبّهُ و هذاهِ طلبتی
***
یمن حبّک نبت بإلعین ، و إبگلبی کتب منشور
ورد و أشتمّه نص إللیل ، عطرک من یشع و إینور
وینک یألفدیتک دوم ، تهت منّی و أدور أعلیک
گلبت إلدّنیا ما مرتاح ، إبغیابک گلبی هل مطرور
ما هوّدت عینی إتنوح ، گلت محبوبی وین إیروح
عمت عینی أحن إویاک ، جمالک مثل بدر إینور
أویلی من یجی طاریک ، شبه مرقد و أزورن بیک
وین ألگاک حیل أهواک ، ظلمه و إلدرب عاثور
ردته إیعوفک إو ینساک ، ترجّیت إلگلب مرّات
داوی إو ناری تلهب بیه ، چن حرگیته بإلتنّور
متی ترجع بعد عینی ، إبصراحه إو لو تحاچینی
أریدنّک تهدّینی ، شیرضّی إلقِسم منذور
***
و تسلّیت بإلنعی بعد ألفراق
إلأحبّةَ و دمار مصیبتی
و غازلت ألدموع بعد ما تهطّلت
علی خدودی و لحاتی و ذقنتی
یعود علیّه هوی ألمحبوب فی غیابهِ
و شافیت بإلأحزان جراحتی
إسمع هذیر ألقلب بعد ما سکن
أتمنّی لا یشمل ألعذاب عبارتی
***
مرّیت بإلدار إو شفتهه
بحباب گلبی عاتبتهه
وین أرحلو صاروا بعیدین
إو بغیابهم بس تهمل إلعین
بعدوا علی صاروا غریبین
و إلغربه صعبه إو ما ردتهه
شالوا إو خلونی أربی إلهم
ما ودّعونی مانی منهم
إلشالوه علی إلتابوت ما راد
یحرم علیّه إبغیبته إلزاد
راح إو نسانی إلبیته ما عاد
روحی إبغیابه عذّبتهه
***
ورسمت ألقصیدة ألحرّةَ بکمالها
و عاتبتُ دهری بحروف مقالتی
وحّدت فیها ألبکاء إستدام مصمتاً
من جور ظلمٌ إستباد بداعتی
تلثمت بإلمحراب و جلست مطارداً
لحقی و حقوق ألناس وجاهتی
هکذا و أستمع لصوتٍ مملوحاٍ فی إلعراء
رعدَ صداء إلمضروب بنقاهتی
***
یا ایّتها إلحرّیّةَ
أین کنتی و أین تکونین
و أنا بإنتظارک
کنظرت إمٍّ لولدها ألغائب
إلی متی وستأتین
و إن أأتیتی ماذا أفعل بکَ
و أنا تحت ألتراب
برفقتی إلمنذورین
لأنّنا لن نری فرحتکم و لا إحتفالاتکم
بذلنا کل ما فی جُهدنا حتّی تعودین
و تفرحین و تفرّحین
و نحنُ تحت ألتراب مدفونین
و لعودتک ساجدین
لربٍّ أمین
إیّتها ألحرّیّةَ وجودک مع ألأحرار لجهادنا ثمین
أحیا و أموات لرفقتکَ مسرورین
أنتی ألمطلوب
لا شرقیّةَ و لا غربیّةَ
ولا دیکتاتوریّةَ ولا عبودیّةَ ولا شیوعیّه
یا إیّتها ألحرّیّةَ لقدومک مستأنسین
***
و إنعطفت للمیمر کعطف عاشقٍ
لروئیت محبوبةِ متبسما
تلفضت بأوزانه ِ و حملت رئفتاً
إرتویت بجمالهِ بقلبٍ متفحّما
تظاهرت بجاریّةً کأنّی أحبّها
و رسمت إحساسها بشعری مرتهما
ها ها و إلیکم نبذتاً من سرورنا
إیّاکَ إیّاک بإلتقلید متعلمّا
***
مرّت علی و إزلوفهه ملیانه
إعلی إچتافهه إو تنزف دمع حزنانه
صرت إبدربهه إو ردت أشوف إلعلّه
کشفت صدرها إو عمده إلیّه إتحلّه
گالت لی گلبی تابعک مو أنه
***
گلت إلهه گلبی إنکسر من دمعاتچ
إشصایر تگولیلی إشلفاچ إبذاتچ
عافچ حبیبچ و أبعد إو حزنانه
صاحبله غیرچ کلّمچ بإلسانه
کافی بعد ویلاه یا محلاتچ
***
تسرّرت بإلچوبی و ألأغانی تبعٌ لهُ
و نظّمت بأطواری أنین و مناحبی
و غنیَ بهنَّ بمهرجانات جدد
و ضبط تصاویرهنَّ و أشرقت معاتبی
و أخذنَ ترحاب بإلأهواز ألأبی
و عبرن ألبحار و فی ألقطر ألعربی
و إلیکم و فی دبکةَ و سوف أنقلها
لمحبّین شعری و نظمی و کتبی
***
مرّت علی مثریّه ، إو گامت تتعیّل بیّه
من یا بلد حوریّه ، گالتلی أنا أهوازیّه
***
صدّیت لیهه إو جنّیت ، شگره إبشکلهه إتمنّیت
و أرسمهه شمعه إو بإلبیت ، لو بل گلب ترچیّه
***
گالت لتکثّر لومک ، إبعد لا أشگ إهدومک
من یا بلد مرسومک ، لو عربی إتقدّم لیّه
***
گلت إلهه عربی إو تعبان ، تیّهت حبّی إو حزنان
بس عندی دین إو إیمان ، بلکت ترجع علیّه
***
طاحت دمعتهه إگبالی ، عرفت من ذاتی أسراری
متقدمه إویاک أحراری ، و إترجّع إلمنسیّه
***
رحّبت بیهه إو سکریت ، أسمع حچیهه إتدنّیت
و إبحبهه حیل إشتاقیت ، ملتفّه بإلخاچیه
***
إنتفضت إو دخلت دیوان ، مثل إلعروسه إببستان
شربت إلگهوه إبعنوان ، إوطلبت من عدهه إلنیّه
***
حزنت و خذانی ألحزن للطم و ألعزاء
و تجرّأت و قدّمت قصایدی
إلی أهل بیت ألنبوتَ و ألعلا
شکیت همی بمأتماً و حطمت مقایدی
حب ألحسین دمعتاً لن تسکن أبداً
ما دام مظلوماً أسیراً فی إلمعابدی
أحاور ألطاغی و ألباغی بإهزوجةٍ
و أعاتب ألزمان بهمسة جرایدی
***
یحسین یا دمعة عینی ، ما تنشف هیهات
گلبی ماظن ینسه إوعوده ، منشورک بإلذات
خیّاله إو دگّینه إلثایه
و إبحدّک حطّینه إلرایه
إحنه إویاک إبکل تمکین
إو ندری إبإسمک منصورین
وصّینه إو وقّعنه إبدمنه ، للحاضر و إلفات
***
ویّاک إو تابعنه إدروبک ، أنت إبن إلزهراء إو سیّدهه
حفّای إو نمشی إعله إترابک ، یا سور إلکعبه إو عابدهه
یحسین أنت إحزام أسراری
یحسین إسمک عز إلداری
و إلزارک طیّبته إبیومه
و إلضایج شافیت إهمومه
تذکارک برکان إلثوره ، إلمستشهد و إلمات
***
من إلأهواز إتعنّینه ، للمرقد و إنشم بعطورک
مشتاقین إلبیت إلفرگه ، حبّینه إنبایع و إنزورک
روّادک خدموا خطّارک
مجتمعه أصحابک و أنصارک
من کل بلد متعنّین
متعهدین إو ما ناسین
تلطم تنحب کل إلإمّه ، مرفوعه إلرایات
***
بس أحزن ما أشگن ثوبی ، شگ إلثوب أنت إتعارض له
إو من حیدر ماخذ تفسیرک ، للحق ، و إلباطل تحرب له
لو بیدی ما أودّع بیتک
رفعیت إیدی و إترجّیتک
أبقی إحذاک إلاخر عمری
خل یسمع کلمن ما یدری
یا سیّد یألبیک إلشاره ، بإسمک مگضیّه إلطلبات
***
مؤلّفاتی:
کتب و دیواوین ألمنتشرة من هذا ألشاعر فی أللغة ألعربیة:
1-دیوان أصوات ریفیّة نابعة من ألعمه و ألمچریة ( إلعمه و ألمچریّة إسامی قریتین).
2-دیوان نفحات ألساریة نابعة من ألعمه و ألمچریة.
3-دیوان أبوذیّات ألحسّانی.
4-دیوان فی رثا عطاشا کربلاء.
5-دیوان أبوذیّات و هوسات ألحسّانی.
6-دیوان ندیم ألحب.
7-دیوان مدینة ألشعراء .
8-دیوان بیت إلأحزان.
9-دیوان رش إلمطر.
10-دیوان لطمیّات حدیثة .
11-دیوان دگّات گلب.
12-دیوان قاب ألقمر .
13-دیوان هرم ألحسّانی ( أشعار و إبیات هرمیّة).
14- دیوان عین ألشمس .
15- دیوان ربیع ألقوافی .
16- دیوان بسمه إو حزن.
17- دیوان نبض إلحیّاة .
18- دیوان ألبحر إلنازف .
19- دیوان مفاتیح ألسعادة .
20- دیوان سوالف و حزّورات و أمثال و ألعاب مجالس أهلنه.
22- دیوان برکان إلغضب.
23- دیوان حرب إلغاضریّة .
24- دیوان عروس ألشرق ( أشعار عربیة)
25- دیوان ملک ألإحساس .
26- دیوان عطر إلهیل .
27- دیوان تاج إلملوک.
28- دیوان إلبدایة ما قبل إلنهایة .
29- دیوان أمیر إلحب ( ملحقهُ أبیات أبوذیّة للشاعرین إلمرحومین إیفیر بن إبحیّر إلسلامی و ألأمیر الشیخ خزعل إلکعبی .
30-دیوان أبوذیّات ألشاعر ألمرحوم إیفیر إبن إبحیر إلسلامی و ملحقُ أبوذیّات للأمیر شیخ خزعل ألکعبی .
31- دیوان سفیر إلأحزان.
32-دیوان غریب إلدار.
33-دیوان هلی ( مجموعة أشعار من شعرإ ألأهواز و عددهم أکثر من 350 شاعر).
34-کشف ألأحوال فی کسب ألامال.
35- تسخیر إلجن و ألشیاطین لتنکیل إلظالمین.
36- دیوان أبوذیّات ألشاعر ألمرحوم سلمان إلسلامی ( أبو صبری).
37-دیوان سفیر ألحب .
38- دیوان رنین إلعاشقین .
39- دیوان مسافر أللیل .
40-دیوان عیون إلساهرات.
41- دیوان نسمات هادئة .
42-دیوان وداع ألعاشقین.
43-دیوان رسالة لصاحب ألجلالة.
44-دیوان دموع ألحبیب.
45- دیوان صهیل ألخیل.
46-دیوان ألکاس ألذهبی.
47-دیوان ألدر ألمنثور من ألقلب ألمقهور.
48-دیوان جسر ألهلالی.
49- دیوان مضارب إلفرسان.
50-دیوان جنّة ألفردوس.
51- دیوان عاصفة ألزمان.
52-دیوان میثاق ألشرف.
53-دیوان حب ألوطن.
54-دیوان أنیس إلشعراء.
55- دیوان سحاب إلماطر من ألقلب إلطاهر.
56- دیوان مجمع ألإحساس من ألذهب و ألألماس.
57- دیوان ألأغانی للشاعر جاسم ثعلبی ألحسّانی
***
کتب ألمنتشرة من هذا ألشاعر فی أللغة ألفارسیّة:
1-کتاب نوای کرخه (رنین ألکرخة).
2- کتاب کلبه ی شادی ها (کوخ ألأفراح).
3- کتاب هرمی حسّانی(أشعار هرمیّة فی أللغة ألفارسیّة ).
4- کتاب شب های تاریک ( لیالی إلظلمة ).
5- کتاب غروب ماه ( غروب ألقمر).
6- کتاب زمزمه های شب ( أنغام أللیل).
7-کتاب أمواج خروشان (ألروج ألهائج ).
8-کتاب لب تشنگان کربلاء (عطاشا کربلاء).
10-کتاب کابوس وحشت( جیثوم ألوحشة).
11-کتاب پرواز در خاطرات (ألطیران فی إلذکریات).
12-کتاب پرواز خاطره ها (طارت إلذکریات).
13-کتاب همسفر لحظه ها ( سافر مع اللحظات).
14-کتاب پرواز در شب (ألمغادرة فی أللیل).
15-عروس شرق (عروس ألشرق أشعار فارسیّة).
16-کتاب نسیم ساحل مرجانی (نسیم ألکورنیش إلمرجانی).
17-کتاب چهل تیکه تنهایی (أربعین وصله محزنة لمجموعة شعرأ و لی فیه مشارکة )
18-کتاب ساعت 25 (إلساعة خمس و عشرین لمجموعة شعرأ و لی فیه مشارکة).
19- گذرگاه طوفانی (معبر إلأعصار).
20-گنجینه های شعر نوای جنوب(خزینة ألشعر من أصوات إلجنوب).
21-نیم نگاه (نص نظرة).
22-جنگ طف(حرب إلطف).
23-عشق شیشه ای(حب إلزجاجی).
24-طلوع فجر (طلوع ألفجر).
25-غرّش کرخه و کارون(أنفجار نهر ألکرخة و نهر ألکارون).
26-غزل های حسّانی (غزل ألحسّانی).
27-فرشته ی جنوب(ملکة ألجنوب).
28-مدرسه ی عشق(مدرسة ألحب).
29-نغمه های شط إلنیسان (نغمات شط ألنیسان).
30-نغمه های کرخه و کارون(نغمات شط ألکرخة و شط کارون).
31-نغمه های هور ألعظیم ( نغمات هور ألعظیم).
32-نوایِ زندگی (أصوات ألحیاة).
33-نوایِ کرخه (أصوات شط إلکرخة).
شکراً جزیلاً و أتمنّی لکم ألتوفیق و ألنجاح.
ألمؤلّف و ألشاعر : جاسم ثعلبی الحسّانی
رقم إلجوّال لإصلاح أی خطاء : 09169011203 -09399506846
:: برچسبها:
ألمقدّمة ألکبری ,
:: بازدید از این مطلب : 1045
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0